Accedere al mercato internazionale rientra in una strategia ambiziosa per qualsiasi azienda B2B. È un passo verso l'espansione globale della propria attività, che può moltiplicare le possibilità di crescita e portare la vostra azienda a nuovi livelli.
Tuttavia, il percorso per raggiungere questo obiettivo non è privo di sfide. Una delle più grandi è la barriera linguistica, che a molti può sembrare insormontabile. La soluzione è però a portata di mano grazie alla traduzione professionale.
Vendi i tuoi prodotti sui nostri marketplace tradotti in 9 lingue
Indice dei contenuti
- La traduzione: uno strumento strategico per l'e-commerce B2B
- SEO e traduzione: il binomio vincente
- I vantaggi della traduzione per i marketplace B2B
- Migliorare l'esperienza dell'utente attraverso la traduzione
La traduzione: uno strumento strategico per l'e-commerce B2B
Perché interessarsi alla traduzione nel settore dell'e-commerce?
La risposta sta nell'imperativa preferenza dei consumatori di navigare e acquistare su piattaforme che presentano informazioni nella loro lingua.
Secondo uno studio, il 72,4% dei consumatori preferisce acquistare un prodotto con informazioni nella propria lingua. Avete la migliore piattaforma di e-commerce? Ottimo! Ma se il vostro pubblico di riferimento non riesce a capire o a navigare tra i vostri contenuti, i vostri sforzi potrebbero essere vani.
Una traduzione grezza e letterale, spesso generata da strumenti di traduzione automatica, a prima vista può sembrare sufficiente. Tuttavia, solo una traduzione professionale e culturalmente appropriata farà la differenza. Investendo tempo e denaro nella lingua degli utenti, dimostrate di rispettare la loro cultura e le loro abitudini. Fornendo loro traduzioni accurate e culturalmente appropriate, sarete più convincenti e venderete di più.
SEO e traduzione: il binomio vincente
La traduzione è il primo passo di una strategia di espansione internazionale, ma non l'unico. Affinché i contenuti tradotti raggiungano il pubblico di riferimento nei mercati esteri, è necessario che il pubblico acceda a tali contenuti. È qui che entra in gioco la SEO (Search Engine Optimization), strumento essenziale per distinguersi dalla massa.
L’ottimizzazione per i motori di ricerca, tuttavia, richiede anche di tenere conto delle specificità linguistiche. Per far sì che i motori di ricerca trovino i vostri contenuti, utilizzate parole chiave pertinenti nella lingua del pubblico target.
Il binomio SEO e traduzione professionale aiuta a generare traffico qualificato verso il vostro sito e-commerce, e ciò si traduce a sua volta in un aumento delle vendite all’estero. Le parole chiave giuste nella lingua del potenziale cliente aumenteranno la visibilità del vostro sito e della vostra azienda.
I vantaggi della traduzione per i marketplace B2B
I marketplace B2B sono piattaforme digitali che semplificano il commercio elettronico internazionale per i professionisti, come produttori e distributori. Uno dei vantaggi che offrono è l'accesso a servizi di traduzione professionali.
Le traduzioni professionali fornite da questi marketplace garantiscono che i vostri contenuti siano tradotti in modo accurato, che siano culturalmente appropriati e ottimizzati per la SEO di un dato mercato. Ciò aumenta le vostre possibilità di successo all'estero e vi fa risparmiare tempo e risorse che altrimenti avreste speso inutilmente.
Migliorare l'esperienza dell'utente attraverso la traduzione
Offrire un'esperienza utente eccezionale non è più un vantaggio, ma una necessità. Una parte integrante di ciò è garantire che l’utente possa usare la vostra piattaforma in una lingua che comprende perfettamente.
La traduzione dei contenuti, come le descrizioni prodotti, dei termini di servizio e un servizio assistenza che parla la lingua del cliente migliorano la user experience. Una traduzione di qualità è un modo per aumentare la soddisfazione dei clienti e, di conseguenza, incrementare le vendite internazionali.
Oltre alla traduzione dell'interfaccia, anche le funzionalità del sito devono essere adatte al mercato dei vari paesi. Ad esempio, se il vostro sito consente di effettuare acquisti online, è essenziale offrire le opzioni di pagamento più diffuse localmente. Allo stesso modo, le opzioni di consegna devono essere adattate agli standard e alle preferenze locali.
In conclusione, la traduzione è senza dubbio un fattore essenziale per il successo di un'azienda che espande la propria attività sui mercati internazionali. La combinazione di traduzioni professionali, strategia SEO, miglioramento dell'esperienza utente e utilizzo di un marketplace B2B può aumentare significativamente il tasso di conversione e portare a un aumento delle vendite internazionali dell'azienda.
L'importanza della traduzione e dell'adattamento culturale non può essere sottovalutata dalle aziende che mirano ad espandersi con successo a livello internazionale. È un passo fondamentale per entrare in contatto con nuovi clienti per essere capiti da una clientela straniera e, in ultima analisi, per essere accettati dal nuovo mercato di destinazione. Siete pronti a fare il prossimo grande passo per la vostra azienda?